2013年1月7日

ポルトガル語で「ありがとう」と言いたい時の簡単な挨拶20選+α ― ジョルジ、ドゥトラ (T o T)




  • ありがとう / Obrigado
  • ありがとうございます / Muito obrigado

  • またどうぞいらっしゃってください、お待ちしております / Espero sua visita de novo
  • また遊びにきてね、待ってるよ / Aparece de novo
  • また、いつかね! / Até logo! 
  • また会いましょう / Vamos encontrar novamente
  • またあえるよね / A gente se vê
  • バイバイ! / Tchau!

  • 残ってくれ!/ Fica!
  • 寂しくなります。/ Sinto muito a tua falta
  • お別れするのがさみしい / Tenho saudades tuas
  • 君がいなくなったら、本当に寂しくなる / Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora

  • きみのことは忘れない / Nunca me esqueco de ti
  • 君がいないのでみんなとても寂しく思っている。/ Todos nós sentimos muita saudade de você
  • あなたがいなくなるととても寂しくなります。 / Vou me sentir sozinho depois de você ir embora

  • ずっと応援しています / Estou te torcendo sempre.
  • がんばってください / Boa sorte!
  • 今後、益々のご健勝とご活躍をお祈り申し上げます / Espero que tenha muito mais sucesso daqui para a frente.

  • 楽しい時間を過ごせました / Aproveitei o tempo maravilhoso
  • めっちゃ楽しかった / Deu para aproveitar bem o tempo
  • 別れる時がやって来た / É chegada a hora de nos separarmos
  • あなたのゴールが見たい / Quero olhar seu gol
  • 印象的でした / Foi impressionante.


0 件のコメント:

コメントを投稿